Jump to ratings and reviews
Rate this book

Sinotheory

Someone to Talk To: A Novel

Rate this book
Tofu peddler Yang Baishun is a man of few words and few friends. Unable to find meaningful companionship, he settles for a marriage of convenience. When his wife leaves him for another man he is left to care for his five-year-old stepdaughter Qiaoling, who is subsequently kidnapped, never to be seen by Yang again. Seventy years later we find Niu Aiguo, who, like Yang, struggles to connect with other people. As Niu begins learning about his recently deceased mother’s murky past it becomes clear that Qiaoling is the mysterious bond that links Yang and Niu. Originally published in China in 2009 and appearing in English for the first time, Liu Zhenyun’s award-winning Someone to Talk To highlights the contours of everyday life in pre- and post-Mao China, where regular people struggle to make a living and establish homes and families. Meditating on connection and loneliness, community and family, Someone to Talk To traces the unexpected and far-reaching ramifications of seemingly inconsequential actions, while reminding us all of the importance of communication.

392 pages, Paperback

First published March 1, 2009

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Liu Zhenyun

32 books54 followers
Chinese profile: 刘震云

Liu Zhenyun (born [May], 1958), born in Yanjin, Henan Province, China, is a Chinese writer.

In 1973 Liu Zhenyun joined the PLA and spent five years in the Gobi desert. In 1978, he took the gaokao and got the highest score in Henan Province admitted into the prestigious Peking University. After graduating from university, he became a journalist at the Daily Farmers.

(from Wikipedia)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
165 (51%)
4 stars
107 (33%)
3 stars
36 (11%)
2 stars
10 (3%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 29 of 55 reviews
Profile Image for Jo Wang.
1 review
June 12, 2017
“人活一辈子,不图啥,就为个说得着的人。有的人从前说不着,过些年却说得着了;有的人从前说得着,说着说着却忽然说不着了。有些人这一辈子也说不得着。找一个能说得着的人过一辈子是福分,不管是爱人、朋友还是亲人。” 吴摩西和牛爱国都这么找了一辈子,颠沛流离一路却常常无话可说,真难过。
2 reviews
July 31, 2019
这世上有些事情能让人想明白,不是因为有人给你大桶大桶灌大道理,那多半是听不进去的,而是像刘震云这样,唠唠叨叨地说着细碎的故事,不经意的一句话戳你一下心坎,顺着刀尖流到心里去,你摸一下血,嗯,甜的。
Profile Image for két con.
99 reviews123 followers
March 13, 2018
lòng và lòng vòng, tủn mủn, úp mở nhưng thật ra chả có gì là sâu xa.
Profile Image for Catherine Huang.
45 reviews3 followers
March 6, 2017
刚开始的时候(我是听的)有点无法继续的感觉,交代了很多人,人与人之间的关系参照点一直在变,所以感觉有点乱,但后来就越来越清楚,也越来越被吸引。作者的叙述看似平铺直叙,语言平实无华,绕来绕去地充满了乡土气,但这正合乎故事的人物和内容,而且还意味深长,发人深思。对于人的心理活动的描述很到位,性格的表现也很真实 - 真的就是这样啊!人与人,其实就是一个“说不说得上话”,很现实,很朴素,但这是真理。本人觉得有个遗憾,作者对故事的年代背景没有做任何交代,当然读者从故事的内容会有所感觉也可以猜出来,但我觉得如果有交代的话可以让读者可以更快的对书中的人物和内容有更深入和全面的认知。
Profile Image for JOANNA.
149 reviews
March 3, 2022
Too long, too descriptive, the satire wasn’t there
Profile Image for Haiying.
178 reviews6 followers
November 11, 2023
本来觉得刘震云应该还是不错的作家,起码改编的电影有点意思,真人秀看着人也还行。没想到书对我来讲这么普通,相比下比他好的中国作家似乎不要太多诶。

这本书往大了说体现中国土地人文历史长河,往小了说就是农村的家长里短,那一辈中国作家风格典型,反正我是不爱看的。嚼着都是些没营养的芝麻事,说一个连一串人,也算描写地各有风格都是不同的际遇,但是也没觉得于读者有什么价值,也不能学韩剧,只要把故事写到生命结束的闭环就算提升意义的。

书名也是标题党,大约就是指那些内向的人在某些被一句话点爆压抑许久的自我的时刻。或者人与人之间最重要的还是能说到一处,互相懂,否则一万句都是多余。除了故事设置,编排,我其实也很不喜欢书里很多处事方式,说到底就是窒息的熟人社会、压抑的人性、不懂得互相尊重的关系。
所以这就是一本可以快速翻完或者直接错过的2⃣️分书🤪
1 review
August 16, 2023
Interesting to see how rating get much lower for translated version/non-China readers. Historical backgrounds are not introduced but obvious enough for readers who know modern Chinese history. A story also picks its readers.
1 review
August 19, 2022
小说登场人物之多,似乎不是这样篇幅所能容纳的,然而每一个都那么鲜活,让人难以忘记。
我有种错觉,觉得里面每个人都有可能成为主角,而小说的主角们也并不因为有什么不同之处才成为主角,只不过因为这个小说选择以他们的故事做主线而已。
我喜欢上半部,人物,情节,都恰到好处,让人叹为观止。对于下半部,我有点失望,感觉人物,情节,都略逊上半部的精彩。而且还有一点,我本以为老詹是一个钥匙般的存在,他一辈子坚定执着的传教“信了主,就知道自己是谁,从哪儿来,到哪儿去”,他精心描画的大教堂的图纸,他在图纸背后写的“恶魔的私语”,这些,让吴莫西的心里,似开了一扇窗。为了这扇窗,他决定用竹篾扎起一座教堂。我看到这里眼前一亮,认定这是整部书的关键,说不定会揭示所有问题的答案,所以很期待下半部继续挖掘下去,然而期待落空,只好自我安慰也许这正是作者想说的,现实就是,根本没有什么答案。
上半部的主角杨百顺/杨摩西/吴摩西/罗长礼,我的心一直紧紧随着他在走,以至于上半部结束时,知道无法再紧随他走他接下来的人生时,有种空落落的感觉。而下半部的主角牛爱国,却没有让我产生这种感觉。
虽说整体构造非常巧妙,跨越年代的呼应,让人感慨,但我个人感受是,宁愿不要这个巧妙的呼应,宁愿平铺直叙的把吴摩西的一生,其后代以及巧玲和牛爱国的故事,老老实实地按时间顺序讲下来,并以老詹的启示和影响为灵魂贯穿始终。这样,或许我能找到我想找的答案。
Profile Image for Hien Luong.
51 reviews3 followers
July 22, 2023
- Sống trên đời, người nói chuyện hợp được, có thể giãi bày tấm lòng được vừa hiếm lại vừa quý.
- Hoạ lồng phúc, phúc lồng hoạ. Còn sống là còn không biết tiếp theo sẽ là gì. Nhưng tất cả rồi sẽ qua
- Truyện có style chêm mấy câu kiểu “đúc kết cuộc sống” rất thú vị và hay ho
- “một câu chọi vạn câu” - mình chưa thấm lắm cái “một câu” này dù lờ mờ hiểu tác giả đang chỉ cái gì. Thôi thì để lần sau đọc lại thử xem sao. Tiêu đề này thực sự rất hay.
Profile Image for Annie Yang-Perez.
218 reviews3 followers
March 18, 2021
奇书!前半部鸡零狗碎锅碗瓢盆一地鸡毛,看得人云里雾里索然无味,直到出走的火车上吴摩西自改名姓成罗长礼才有了些回味的空间。后半部仍然人物庞杂关系错综,但慢慢现实和历史就连点成了线,“实”和“虚”就有了几十年开外的遥相呼应,直至最后在看似就要揭开那顶一万句的一句之时不断转换不断发展,在山穷水尽时豁然开朗却又戛然而止,回望这几辈人的盘根错节,回味无穷。生活的真实即便如是,不是每个谜底都能解开,一件事说着说着就连上了另一件串出了别一件,人与人可以因一句结怨也可以因一句结缘。缘份错位,一万句也顶不了一句;遇对了人,一句就能顶一万句。人活一世,到头来还是求一份说得着。
Profile Image for Weiyi.
10 reviews
March 4, 2023
The ending is a bit underwhelming but this is a masterpiece nevertheless. Liu Zhenyun did something similar to Elena Ferrante. 码放 to Liu Zhenyun is what 厘清 to Elena Ferrante.
10 reviews
December 7, 2016
The book that left the biggest impact on me last year. “一个人不是寂寞,一个人找一个人,一句话找一句话才是寂寞”,我们都寂寞。
Profile Image for Barack Liu.
514 reviews16 followers
September 3, 2020

207-Someone to Talk To-Liu Zhenyun-Novel-2009
Barack
2019/02/13
2020/06/18


—— " Life is after, not before. "

"One Sentence Is Worth 10,000 Sentences", first published in China in 2009. The upper part "Leaving Yanjin" tells a lonely and helpless farmer - Wu Moxi, in order to find a wife who eloped with others, lost the only adopted daughter who could "talk" on the road, and he had to walk out in order to find her. Yanjin. The lower part "Return to Yanjin" tells the story of Niu Aiguo, the son of Wu Moxi's adopted daughter, Qiaoling, who also went to Yanjin to find his wife who eloped with others.

Liu Zhenyun was born in 1958 in Yanjin County, Xinxiang City, Henan Province. In 1973, joined the army. In 1978, he was demobilized. Started literary creation in 1982. He studied at the Chinese Department of Peking University and Lu Xun School of Literature, Beijing Normal University. Representative works: "One Sentence Is Worth Ten Thousand Sentences", "A Chicken Feather", "I'm Not Pan Jinlian", "Mobile Phone", etc.

Part of the catalog
1. Out of Yanjin
2. Back to Yanjin

There are many kinds of good novels, one of which allows you to always find your own shadow in a certain character during the reading process, or to give you a sense of melancholy that you have also experienced the vicissitudes of life after you finish reading.

The novel focuses on the word "speaking". Some people talk a lot, but they have nothing to say when they meet someone who can't speak; some people talk less, but they can talk to someone who can speak. It's impossible to say, even if you get married, you can't be peaceful; it's okay, it's not enough to cheat and you need to run away.

In fact, there is no new truth in the world. Many objective laws are more or less clear to everyone, but it is difficult to express clearly. Analyze the rationale in the heart, and put the flesh and the bones clearly. Many of the seemingly logical sentences in this book resonate with me.

Once the words are spoken, they don't belong to me anymore, and after a few more mouths, the words change their minds. When the changed words are spread, it becomes a rumor, and it is difficult for the person involved to change the opinions of everyone. When encountering this kind of situation, I will resentfully want to kill and set fire.

Sometimes a single sentence can make people chilling, especially when the two parties in a relationship are less rational than usual. Once the man hesitates in the words, it is easy for the woman to be jealous. Once the woman's mentality recognizes "I am in your heart" Not as good as a tractor" similar idea, the act of anger will follow. In reality it is not because of how much emotion this end?

The words will turn a few turns, and the truth of the matter will turn a few turns. Words can cause misunderstandings, because only knowing the first and not knowing the other can also cause misunderstandings. When the misunderstanding arises, communication is needed, and the communication process still depends on words.

People who talk a lot may not be able to talk because they may be talking nonsense. What is nonsense? Say something useless that has passed. Shrews who scold the street often fall into this category. They can say that they do not drink water for the first half of the day, but they all complain that what has happened can not make any suggestions to solve the situation.

People who speak few words may not be able to speak, because if they don't speak, they are already talking. What are useful words? Zhang Luo's words about things that are helpful now or in the future. Such people are often ruthless and talk less, seemingly less talkative, but in fact they have big ideas in their minds, and once they make up their minds, they won't get in with salt and oil, and they will have more than ten donkeys.

When encountering small things, you can count on others; when encountering big things, you must not put your hopes on others. There are many people who don't understand this, and even fewer people can do it.

Things on the street belong to one thing; things at home are not just one thing, one thing involves eight things. Sometimes things are not the problem, the problem child of reason, even to the children is not a problem of management, gambling tone earn a face-saving issue.

People are actually very easy to be influenced by emotions, and it is easy to forget the original intention of doing things when they get angry. Slowly things go uncontrolled. When a person is angry, he will deliberately show it to the other person, disgusting him, and slowly he becomes less like himself, no longer living for himself, but for disgusting others.

"You take me to run, I'll marry you." Similar dialogues appeared several times in the novel, and most of them were brought up by the woman on their own initiative, and basically all ended with the man's withdrawal. When it comes to feelings, the woman is often more generous than the man.

Life is alive, and the vegetation is autumn. In the final analysis, it is to find plausible things for a lifetime, to find plausible people to be friends, and to find plausible people to live a lifetime. In married life, there is something more terrifying than quarrels, and that is the cold war. Because there is nothing to say, there is no quarrel.

When a person is young, he wants to talk to his parents, when he grows up, he wants to talk to friends and his spouse, and when he grows old, he wants to talk to his sons and grandchildren. Some people can't find anyone to speak in three stages of their lives. That is pain.

" Lao Yang who sells tofu is good friends with Lao Ma who drove the cart in Majiazhuang. The two should not have become friends because Lao Ma often bullies Lao Yang. Bullying Lao Yang is not about beating Lao Yang or cursing Lao Yang. Yang may have taken advantage of Lao Yang in terms of money, but despised Lao Yang from the bottom of my heart. You don’t have to deal with him if you look down on a person, but when Lao Ma tells a joke, he cannot do without Lao Yang. Lao Yang told people Speaking of friends, the first thing I talked about was the old horse in Majiazhuang driving the cart; when he talked about his friends behind his back, he never mentioned Lao Yang, who sells tofu and jelly in Yangjiazhuang. But outsiders don’t know the details. Everyone thought they were good friends. "

I think whether it is friendship or love. The relationship between both parties needs to be equal. If one party pays attention to it, the other party does not. Such friendship or love is not worth having.

" Lao Yang thought he was late, and happened to be next to Lao Du. Yang Baishun told Lao Yang what he heard yesterday. After hearing this, Lao Yang, who sells tofu, first slapped Yang Baishun and said: "Old Ma never meant that. Good things make you bad things! Amidst Yang Baishun’s cry, Lao Yang squatted at the door of the tofu room with his head in his arms, and did not speak for a long time. After half a month he ignored Lao Ma. At home, the word "Lao Ma" was not mentioned. But half a month later , Regained contact with Lao Ma, joked with Lao Ma, and discussed with Lao Ma. "

If a person is mentally another person very seriously, and finally we discovered that in fact himself a little in the other components did not mind. It is inevitable that there will be a sense of betrayal anger. But in fact, it's just self- satisfaction . From people may have no say, and he took such things as their friends.

This novel is all about the same theme. That's talking. A man with something to say to another person , to be able to get along for a long time. One person is separated from another because there is nothing to say between the two . A good thing , said inappropriately , also becomes a bad thing . A bad word , modified , can also play a good role. A person doesn’t know how much to say in his lifetime. How can one not carefully study the art of speaking?

"I'm not talking about this, I'm just saying this. If you don't treat you as a friend, you rush to fawn for a lifetime; if you treat you as a friend, you don't want to be in your heart. The people on the set bothered you to beat the drums. I’m the only one who likes to listen. To listen to this drum, I have bought more bowls of jelly from you. Sometimes I want to say a word to you, but you just ignore me."

Sima Qian said that a scholar dies for a confidant, and a woman is tolerant for a happy one. Sometimes people are prone to this subtle psychology. Look down on their own , own the rush to curry favor. I look down on myself, but I feel lightly eaten in my heart . If you always hold this mentality. Then it is difficult to really make friends with one another.

" Old Pei:" When the two of us had a fuss, she went back to her mother's house to find her brother, and her brother asked me to reason. Ten things can be drawn from one thing, and ten things in one thing. I have been with his sister for more than ten years. How many things are there? I can't speak well, I can't talk about him. "He let out another breath: "It's all said that the theory is good, and the truth is that it makes things even more difficult." "Then he said: "Actually, I am not afraid of reasoning. I am afraid that one day I can't help it. I will take a knife and kill someone for a while. Can you kill someone because of one sentence? The pig-killing old Zeng was shocked in a cold sweat: "Old Pei, shave his head, I talk too much. " "

To put it all in this is a very profound sentence. Sometimes there are some things that can't be said more. It's too thorough, but it does more harm than good. It is not a good thing to talk too much about other people's private affairs. If it leads to bad consequences, you will also have a conscience.

" Lao Pei also got angry from the heart for a while, got up from the bed, picked up the machete, and wanted to kill, but not to kill Lao Cai, but to go to the town to kill her maiden brother. Not to kill him, but to kill him. Kill these theories he talked about; it's not to kill these theories, but to kill him; to go around, and turn old Pei into another person. If he was to be circumscribed a few times by her natal brother, it was not to circumvent Lao Pei. You can’t die. It’s not a big deal to be killed, but it’s too wrong to be circumvented to death. Last time I carried the scapegoat for the Hebeiese; it’s not wrong to carry the scapegoat for others, but it’s too wrong to carry the scapegoat for yourself. Chong rushed on the road. On the murder road, I met Yang Baishun on the threshing floor of Yangjiazhuang. Yang Baishun's experience on this day, from watching Luo Changli to looking for sheep, slowed down Old Pei's thoughts of killing. "

Some populations are good, some populations are bad. People with good eloquence can make people with poor eloquence speechless, but this does not mean that people with poor eloquence are convinced. The so-called bite people dog is not called. Some people don't talk much though. But it is precisely because everything is held in my heart, over time, it is easy to become extreme. Once it erupts, it will destroy itself and others.

" Once Lao Fan went to the newly built barn in the backyard to look at the animals, the butler Lao Ji followed and said between the donkeys and horses: "My boss, let Lao Wang resign. Old Fan: "Why?" Lao Ji: "Old Wang teaches, the children don't understand." Old Fan: "If you don't know how to teach, what else can you teach?" Lao Ji: "Not Lao Wang. Old Fan: "Why?" Lao Ji: "For his wife, he loves to steal crops and is a thief. Lao Fan waved his hand: "My wife, what's the positivity." "Then he said: "The thief is the thief. I can't afford a thief for fifty hectares?" "This was heard by Lao Song who was feeding the animals. Lao Song who was feeding the animals also had a baby who followed Lao Wang to learn "The Analects", so Lao Song learned these words to Lao Wang. Unexpectedly, Lao Wang burst into tears: "What is it? Have friends come from afar? This is called a friend from afar. " "

In the Analects of Confucius, it is said that broadness is the best. It is easy to be grateful if a person is generous and kind . Too much caress, you must compare the baht , which makes people scared. Kuanren is not confused. The former is to understand but not care. The latter is only confused.

" Xue Ding that night, Lao Wang went to his boss, Lao Fan. Lao Fan was washing his feet in the house. He looked a bit wrong when he saw Lao Wang come in. He asked, "Lao Wang, what's wrong?" Lao Wang: "My boss, want to go." Lao Fan was taken aback, and hurriedly pulled his half-washed feet out of the basin , "Going?" What is not appropriate? Lao Wang: "Everything is suitable, but I am not suitable. I want to light a lamp." Lao Fan understood and advised him: "Forget it, it's been half a year." Lao Wang: "My boss, I want to forget it too, but I can't help it." When the baby was there, I bothered her and beat her. Now that she is gone, I miss her every day, just want to see her. I can't see her during the day, but dream about her every night at night. Mengli’s baby stopped washing, and stood in front of the bed, always saying: “Father, it’s cold, I’ll tuck you in the bed. '"

Lao Fan understood, and persuaded: "Lao Wang, be patient." Lao Wang: "I want to be patient too, can't it be my boss, my heart is like a scorching fire, and I will be crazy if I tolerate it." The barn cried for a while." Lao Wang: "I tried it secretly, but I can't cry." Lao Fan suddenly remembered something: "Walk in the wild. It's all right if you walk away." Lao Wang: " I walked. I walked once in the past half a month, and now I walk every day. It’s useless." Lao Fan nodded and understood, and then sighed: "But where are you going? Your father filed a lawsuit in the early years. He didn’t leave you a house. Your home. For so many years, I haven't regarded you as an outsider." Lao Wang: "My boss, I also take this as my house. But after three months, I always want to die."

Lao Fan was taken aback and stopped stopping Lao Wang: "It's okay to go, but I am worried for you. Where are you going?" Lao Wang: "Mengliwa tell me, let me go West." Lao Fan: "You can't find a baby in the west." Lao Wang: "Don't find a baby. You don't want a baby wherever you go. Just settle down." Early the next morning, Lao Wang brought a silver bottle. With three children, left the old Fan family. I haven't cried for three months. When I left, I saw two elm trees in front of the old fan's house. When they came six years ago, they were still two young seedlings. Now they are thick. Looking at this tree, Lao Wang cried. "

Nalanxingde wrote in "Wanxisha", "The gambling book was so scented with tea. At that time, it was only commonplace. " People sometimes do this. When the person was with him, he didn't think he was so happy, but when he left, he often missed it.
Profile Image for April Li.
78 reviews
September 27, 2022
我觉得这不是一本很容易看下去的书。书里的经典句式“某人这么想不是因为…也不是因为…而是因为…”,看多了还觉得有点烦。但妙就妙在,看到最后几章的时候,突然生出了很多不舍。连对这个看烦了的叙事结构,也开始能体会到个中意蕴了。

书的一大半内容给我的最强烈的感受是“贫瘠”,物质匮乏,精神无依。但是谁知道呢,一个人就能活成一本沉甸甸的书。说得着的时候,让人欲罢不能。说不着的时候,好像不识字。当吴摩西在下半部又出现了时候,我竟然像是看到一个失联很久的旧识,生出很多惊喜和牵挂。可能我终于开始觉得跟这本书“说得着”了吧。

书中出现了繁星般众多的人物,有浓厚时代风格的人名,大多看完就忘了。不过有些形象和故事,应该很难忘记。比如意大利神父,吴摩西着迷了一辈子的教堂设计图,曹青娥临死对8年前没理会吴摩西后人的急切和抱憾,牛爱国跟章楚红从露水情怀到彼此认定。以及那么多说得着,说不着,本来说不着后来说着了,或者本来说得着后来掰了。在最后,牛爱国确定自己对章楚红的心意的时候,我几乎能感受到他灰色人生里突然出现的一抹亮色。

看完整本书恍惚觉得自己匆匆走过了几段人生。

说到人名,这本书对时间模糊化处理,不过人名暗示了时代的变迁,从“龙”,“狗”到“爱国”,再到“曼玉”,”楚红”,不提年份却立刻知道他们生活的时代背景。聪明的作者让人神清气爽。
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Z.W.
71 reviews2 followers
August 4, 2020
“有些人说得着,有些人说不得着;有些人现在说不得着,将来或许能说得着;有些人现在说得着,将来未必能说得着;有些人这一辈子也说不得着。找一个能说得着的人过一辈子是福分,不管是爱人、朋友还是亲人。”
刘震云的小说一句顶一万句说的就是这个道理。什么叫一句顶一万句呢,就是人找人,话找话,在找到那个说的上的话的人之前,杀猪的、卖包子的、卖豆腐的、贩驴的、杀猪的、剃头的,教书先生,东家,县长,形形色色,五花八门, 大家都生活在孤独之中。
”人互相一有隔阂,对方便无做得对的地方;同做一件事,本来是为对方考虑,对方也把你想成了另有想法。“
当话成了人和人唯一交流的工具,期待从孤独中得到解救的人们往往更加失望。那些出走归来 ,苦闷纠葛,愤怒疏离,反而是无法言语的。
曹青蛾:“我活了七十岁,明白一个道理,世上别的东西都能挑,就是日子没法挑。……我还看穿一件事,过日子是过以后,不是过以前。“
以前觉得话一定要说清楚,说明白,就好像日本武士要剖腹让别人看到他的赤诚。 其实有时候,一句话顶一万句,懂的人自然会懂。何必用力把话说尽,白费力气。
Profile Image for Stephanie.
152 reviews1 follower
March 26, 2021
This book is a torture to readers who cannot remember character names. This book is full of characters. Each character probably takes one to two pages and a new one is introduced. I understand the intent behind this but I couldn't appreciate the method. There's very little plot. It's all about relationships between different characters.
Profile Image for Qiao.
30 reviews
July 23, 2019
不是为了这个,也不是为了那个,而是为了日子往前走
Profile Image for Song Ngu.
162 reviews4 followers
November 18, 2021
Lưu Chấn Vân luôn có viết vòng vo làm cho độc giả vừa buồn cười vừa bực.
102 reviews21 followers
January 16, 2022
<3.5> 20220108-20220116 // 世上的人遍地都是,说的着的人千里难寻。絮叨归絮叨,都有点小理。把鸡皮蒜毛的人事全串起来,又降了点什么了。
32 reviews
November 11, 2022
平实的故事和叙述,说着两个人生的道理:事儿不是表面的事儿,背后拐着几道弯,最后一件事儿就变成了另一件事儿;过日子终究是要找一个说的来的,能说的来再苦的日子也透着乐。这倒是很符合社会心理学,人的幸福是由对家人和朋友的信任决定。说的来就会吐露心声,能吐露心声自然也是信任的。
Displaying 1 - 29 of 55 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.