What do you think?
Rate this book
480 pages, Paperback
First published January 1, 1997
1.1 SEMIOTICS AND THE SOMETHING
1.2 AN UNNATURAL PROBLEM
1.3 WHY IS THERE BEING: Why is there being rather than nothing? Because there is.
1.4 HOW WE TALK ABOUT BEING
1.5 THE APORIA OF BEING IN ARISTOTLE
1.6 THE DUPLICATION OF BEING
1.7 THE QUESTIONING OF THE POETS
1.8 A MODEL OF WORLD KNOWLEDGE
1.9 ON THE POSSIBILITY THAT BEING MIGHT ABSCOND
1.10 THE RESISTANCES OF BEING
1.11 THE SENSE OF CONTINUUM - there is no reason why one day humanity might not invent languages different from the known ones.
1.12 POSITVE CONCLUSIONS
2.1 MARCO POLO AND THE UNICORN
The way I started out, tapping out the chapter headings became labourious, and tied me to gadgets. I will say that some of the sections were beguiling, some puffed-up crap.
4* The Name of the Rose
5* Foucault's Pendulum
3* Baudolino
2* The Island of the Day Before
OH The Prague Cemetery
4* The Mysterious Flame of Queen Loana
4* How to Travel with a Salmon and Other Essays
CR Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition
TR Misreadings
L’être, en tant que pensable, se présente à nous, depuis le début, comme un effet de langage. (s. a.)
Cézanne ou Renoir nous ont appris à regarder d’une façon différente, dans des circonstances particulières de bonheur et de fraicheur perceptive, des feuillages et des fruits, ou l’incarnat d’une jeune fille.
During a Philosophy Class, the teacher asks one of his students :
‘John, can you tell me who wrote Critique of Pure Reason ? ‘
‘I can’t, Sir.’
‘Bravo, John, your first good answer this year.’
Comment est-il possible que nous ayons deux TC distincts pour le moineau et la poule, et un seul pour les mésanges, courlis et alouettes confondus ? C’est à ce point possible que c’est réel (et par définition, tout ce qui est réel, est possible). Le TC pour les oiseaux est si « généreux » (ou vague, ou grossier) qu’il accueille tout animal ailé volant et se posant sur des arbres ou des fils électriques, de telles sorte que si nous apercevions un moineau au loin, nous ne pourrions pour l’instant qu’en faire un oiseau.